Статья 23 ЖК РФ. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

Ст 23 ЖК РФ с комментариями и изменениями 2019-2020 года.

1. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений).

2. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения непосредственно либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг (далее - многофункциональный центр) в соответствии с заключенным ими в установленном Правительством Российской Федерации порядке соглашением о взаимодействии представляет:

  • 1) заявление о переводе помещения;
  • 2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
  • 3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
  • 4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
  • 5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения).

2.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные пунктами 3 и 4 части 2 настоящей статьи, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости, документы, предусмотренные пунктом 2 части 2 настоящей статьи. Для рассмотрения заявления о переводе помещения орган, осуществляющий перевод помещений, запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе:

  • 1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости;
  • 2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
  • 3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

3. Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать от заявителя представление других документов кроме документов, истребование которых у заявителя допускается в соответствии с частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении от заявителя документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений, а также с указанием перечня сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам. В случае представления документов через многофункциональный центр расписка выдается указанным многофункциональным центром. Государственные органы, органы местного самоуправления и подведомственные государственным органам или органам местного самоуправления организации, в распоряжении которых находятся документы, указанные в части 2.1 настоящей статьи, обязаны направить в порядке межведомственного информационного взаимодействия в орган, осуществляющий перевод помещений, запрошенные ими сведения и документы. Запрошенные сведения и документы могут представляться на бумажном носителе, в форме электронного документа либо в виде заверенных уполномоченным лицом копий запрошенных документов, в том числе в форме электронного документа.

4. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частями 2 и 2.1 настоящей статьи документов органом, осуществляющим перевод помещений, не позднее чем через сорок пять дней со дня представления в данный орган документов, обязанность по представлению которых в соответствии с настоящей статьей возложена на заявителя. В случае представления заявителем документов, указанных в части 2 настоящей статьи, через многофункциональный центр срок принятия решения о переводе или об отказе в переводе помещения исчисляется со дня передачи многофункциональным центром таких документов в орган, осуществляющий перевод помещений.

5. Орган, осуществляющий перевод помещений, не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 4 настоящей статьи решений выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, либо через многофункциональный центр заявителю документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений. В случае представления заявления о переводе помещения через многофункциональный центр документ, подтверждающий принятие решения, направляется в многофункциональный центр, если иной способ его получения не указан заявителем. Форма и содержание данного документа устанавливаются уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти. Орган, осуществляющий перевод помещений, одновременно с выдачей или направлением заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.

6. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в части 5 настоящей статьи документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.

7. Предусмотренный частью 5 настоящей статьи документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.

8. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 5 настоящей статьи, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в соответствии с пунктом 5 части 2 настоящей статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 5 настоящей статьи документе.

9. Завершение указанных в части 8 настоящей статьи переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный Правительством Российской Федерации на осуществление государственного кадастрового учета, государственной регистрации прав, ведение Единого государственного реестра недвижимости и предоставление сведений, содержащихся в Едином государственном реестре недвижимости, его территориальные органы (далее - орган регистрации прав). Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.

10. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.

Комментарий к статье 23 ЖК РФ:

1. Вопросы, связанные с переводом жилых помещений в нежилые помещения и переводом нежилых помещений в жилые, рассматриваются органами местного самоуправления. В городе Москве, например, осуществляет перевод помещения из жилого в нежилое и наоборот орган местного самоуправления - орган исполнительной власти города.

2. Перевод жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое может осуществляться только на основании заявления. При этом заявление вправе подать только собственник или уполномоченное им лицо. Заявление подается в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения.

Заявитель (собственник переводимого помещения или уполномоченное им лицо) предоставляет перечисленные в настоящей статье документы. Помимо заявления о переводе помещения, документов о праве собственности, плана переводимого помещения с его техническим описанием, поэтажного плана дома, в котором располагается переводимое помещение, предоставляется проект переустройства или перепланировки переводимого помещения, подготовленный и оформленный в установленном порядке. Проект заказывается в специализированной лицензированной организации (например, в частной архитектурной организации, получившей лицензию Москомархитектуры).

3. Перечень документов, указанных в настоящей статье, является исчерпывающим, то есть никто не вправе требовать от заявителя иные документы, помимо перечисленных.

Заявителю взамен представленных документов орган, осуществляющий перевод помещений, выдает расписку, в которой указаны данные заявителя, перечень предоставленных документов и дата получения решения о переводе или мотивированного отказа.

4. Решение о переводе помещения или об отказе в его переводе принимается органом, осуществляющим такой перевод, не позднее чем через 45 дней после подачи документов.

ЖК РФ не акцентирует внимание на том, что 45 дней - рабочие, значит, подразумеваются календарные дни.

5. Не позднее чем через три рабочих дня после принятия решения орган, осуществляющий перевод помещений, выдает заявителю или уполномоченному им лицу по расписке документ (или направляет по почте, если заявитель не явился), подтверждающий принятое им решение - согласие или отказ на перевод помещения. Форму и содержание этого документа устанавливает Правительство РФ, но его пока нет. О решении орган местного самоуправления информирует и собственников помещений, которые примыкают к переводимому помещению.

6. Если в переводимом помещении необходимо произвести ремонт, переустройство или перепланировку, в документе, выдаваемом органом местного самоуправления, должны быть перечень работ и требование об их проведении.

7. В соответствии с пунктом 7 настоящей статьи документ, который выдан органом, осуществляющим перевод помещений (в городе Москве выдают городские власти), подтверждает окончание перевода помещения и является юридическим основанием для использования помещения по новому назначению в том случае, если помещению не требуется проведение его переустройства и (или) перепланировки, и (или) иных работ. Однако на практике перевод заканчивается внесением изменений в документы, хранящиеся в органах государственного учета. Известно, что регистрация прав осуществляется при наличии сведений из БТИ. Может получиться так, что у физического или юридического лица есть право собственности на жилое помещение, а оно фактически уже нежилое. Таким образом, процедура перевода помещения не завершена.

8. Если орган местного самоуправления, осуществляющий перевод помещений, указал в выдаваемом документе с учетом предоставленного заявителем при подаче документов проекта переустройства и (или) перепланировки помещения перечень работ, выполнение которых обязательно для использования переводимого помещения по новому назначению, то такой документ служит юридическим основанием для проведения соответствующих переустройства, перепланировки помещения.

9. В соответствии с настоящей статьей подтверждением завершения указанных в выдаваемом органом местного самоуправления документе переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ является акт приемочной комиссии, сформированной таким органом. Акт приемочной комиссии также является подтверждением перевода помещения и юридическим основанием использования переведенного помещения по его новому назначению. На практике, как указывалось выше, перевод заканчивается внесением изменений в документы, хранящиеся в органах государственного учета. Хотя ЖК РФ и обязывает орган, осуществляющий перевод помещений, направлять акт приемочной комиссии в организацию по учету объектов недвижимого имущества, но лишь после внесения изменений в документы о собственности на помещение, перевод помещения можно считать законченным.

10. Норма ЖК РФ обязывает соблюдать при эксплуатации помещения после его перевода требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные. Такие требования устанавливаются федеральными законами, такими как ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" от 30 марта 1999 года N 52-ФЗ, ФЗ "О пожарной безопасности" от 21 декабря 1994 года N 69-ФЗ и прочими, и созданными в соответствии с ними подзаконными правовыми актами.